工藤ã•ã‚“(サイãƒãƒ†ã•ã‚“)ãŒå¯Œå±±ã«ã„ã‚‹ã£ã¦ã®ã§ã€ã—ã¿ã‚“ã“ãã‚“ã¨éŠã³ã«ã„ãã¾ã—ãŸã€‚メã‚シコã€ã‚¿ã‚¤ã‚„ダイオウイカã®è©±ã§ç››ã‚Šä¸ŠãŒã‚Šè‰¯ã„夜ã§ã—ãŸã€‚ã‚€ã¤ã¿ã•ã‚“ã®æ–™ç†ã‚‚美味ã—ãã¦æº€å¯¿æ³‰ã‚‚ãŸãã•ã‚“å‘‘ã¿ã¾ã—ãŸã€‚タイã«ã‚‚メã‚シコã«ã‚‚ã€ã‚‚ã†ä¸€å›žè¡ŒããŸã„ãªã€œã€‚ギターや太鼓ã€ã‚¿ãƒ–ãƒ©é ‚ã„ãŸã®ã§å¤§äº‹ã«ä½¿ã‚ã›ã¦ã‚‚らã„ã¾ã™ã€‚
ãã†ã„ãˆã°ã€ãƒ¡ã‚シコã®ãƒ†ã‚ªãƒ†ã‚£ãƒ¯ã‚«ãƒ³ã£ã¦å¤ªé™½ã®ãƒ”ラミッドã¨ã‹æœˆã®ãƒ”ラミッドãŒã‚ã‚‹éºè·¡ã®æ‰€ã«è¡Œãã¨ã€è·¯ä¸Šã§ãŠåœŸç”£ãªã©ã‚’売ã£ã¦ã‚‹ãƒ¡ã‚シコã®äººãŸã¡ãŒã€Œãƒ›ãƒˆãƒ³ãƒ‰ã‚¿ãƒ€ã€ã£ã¦ã‚¤ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ£ã‚¤ãƒžã‚»çš„ãªæ„Ÿã˜ã§è¨€ã£ã¦ãŸã€‚ãŸã¶ã‚“誰ã‹ãŒæ•™ãˆãŸæ—¥æœ¬èªžãªã‚“ã ã‘ã©ã€å¤§æµè¡Œã—ã¦ã¦é¢ç™½ã‹ã£ãŸã€‚ä¸å›½ã§ä¼šã£ãŸã‚¤ã‚®ãƒªã‚¹ã®å¥³ã®åãŒI know one Japanese phraseã¨è¨€ã£ã¦ã„ããªã‚Šã€Œã‚±ãƒ„ノアナカラユビツッコンデオクãƒã‚¬ã‚¿ã‚¬ã‚¿ã‚¤ãƒ¯ã‚¹ã‚¾ã€ã£ã¦è¨€ã£ãŸã®ã‚‚è¡æ’ƒã ã£ãŸã€‚ãã‚“ãªã“ã¨ã‚’æ€ã„出ã—ãŸå¤œã§ã—ãŸã€‚